Este valle
hubiera sido soñado
por Juan Ramón, este valle
por donde corre escondido
el Aniene,
donde álamos y sauces
con el susurro del agua
mueven un son de arias tristes
y pastorales lejanas.
Este valle…
¡Oh, cuánta pena este valle,
si hubiera sido soñado
por él!
Questa valle
avrebbe fatto sognare
Juan Ramon, questa valle
in cui scorre nascosto
1′Aniene,
dove salici e pioppi
col mormorio dell’acqua
dàn suoni d’arie tristi
e di lontane pastorali.
Questa valle…
Oh, quanta pena questa valle
se lui 1′avesse
sognata!
Rafael Alberti, 1972